"Thanks for taking me out to dinner, mom and dad."
"No problem, beta. But you barely even ate anything, just the side of rice."
"I know, but I couldn't totally enjoy it because I know H is at home eating leftovers and he doesn't get to eat out very often."
"Ah, I feel that way when I go out with my girlfriends and your father is at home."
"It's crazy, right?"
"No. That's what's called being married."
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
beta? Isn't that a fish? Anyway, you shouldn't feel bad. I'm sure H's parents take him out to dinner when you aren't there . . . right?
Man, I could have saved so much money if I had known!
Heh, just kidding dear, if you're reading.
"beta" (the t is similar to an english t but "pronounced with the tongue in retroflex position") is a term of endearment that literally means "son" but is often used to mean "child." my mom uses it like "honey," "sweetie" or "dear" to anyone she really likes who's in the right age group to be her kid.
Aww ... that's sweet. :)
Thank you for the comment on my blog. I really appreciate it. :)
Well, I was going to comment on how I thought you were the older child, and beta would be the second child, but you've already explained what beta means.
Oh, well. I have nothing further.
That's sweet.
Do you think she's hinting? [grin grin].
Post a Comment