Monday, February 09, 2009

apparently it's not about a ring or a piece of paper

"Thanks for taking me out to dinner, mom and dad."

"No problem, beta. But you barely even ate anything, just the side of rice."

"I know, but I couldn't totally enjoy it because I know H is at home eating leftovers and he doesn't get to eat out very often."

"Ah, I feel that way when I go out with my girlfriends and your father is at home."

"It's crazy, right?"

"No. That's what's called being married."

7 comments:

Madelyn said...

beta? Isn't that a fish? Anyway, you shouldn't feel bad. I'm sure H's parents take him out to dinner when you aren't there . . . right?

omar said...

Man, I could have saved so much money if I had known!

Heh, just kidding dear, if you're reading.

cadiz12 said...

"beta" (the t is similar to an english t but "pronounced with the tongue in retroflex position") is a term of endearment that literally means "son" but is often used to mean "child." my mom uses it like "honey," "sweetie" or "dear" to anyone she really likes who's in the right age group to be her kid.

marty said...

Aww ... that's sweet. :)

Thank you for the comment on my blog. I really appreciate it. :)

Lia said...

Well, I was going to comment on how I thought you were the older child, and beta would be the second child, but you've already explained what beta means.

Oh, well. I have nothing further.

Librarian Girl said...

That's sweet.

Guyana-Gyal said...

Do you think she's hinting? [grin grin].